Временные отрезки

существительные #

Dır #

на протяжении - указывает на продолжительность времени

  • Yıllardır - годами
  • Aylardır - месяцами
  • Günlerdir - днями
  • 2 haftadır - на протяжении двух недель
  • 1 aydır - на протяжении месяца
  • 3 gündür - на протяжении 3 дней, вот уже три дня
  • 5 saattir - на протяжении пяти часов

Для обозначение абстрактного времени (без цифр) используется такое слово, как «boyunca»

  • Çocukluğum boyunca - правильный вариант
  • çocukluğumdur - сказать нельзя
  • Ders boyunca - на протяжении урока

dan beri #

может использоваться, как в значении «на протяжении», так и «с тех пор, как…»

  • 1 saatten beri - на протяжении часа
  • Saat birden beri - с часа
  • Aylardan beri - месяцами
  • Geçen aydan beri - с прошлого месяца
  • С конкретными цифрами выражает только «с тех пор, как»
  • 2008’den beri - с 2008 года

-a kadar #

до определенного времени (продолжительность)

  • Saat 8’e kadar - до восьми
  • Yarına kadar - до завтрашнего дня

Madan önce #

до (перед…) - используется с глаголами

  • Ders başlamadan önce - до начала урока
  • Uyumadan önce - перед тем, как лечь

-Dan önce #

до, перед тем, как (с сущ.)

  • Spordan önce - до спорта
  • Dersten önce - до урока

- dan sonra #

после (с сущ.)

  • Dersten sonra - после урока
  • Kahvaltıdan sonra - после завтрака

глаголы #

Dıktan/dikten/duktan/dükten #

после того, как (с глаголами)

  • Geldikten sonra - после того, как пришел
  • Yaptıktan sonra - после того, как сделал

Конструкция «С тех пор, как» с глаголами #

Основа глагола + duk/dik/duk/dük/tık/tik/tuk/tük + принадлежность + dan/den Beri

  • Eve geldiğimden beri film izliyorum
    Я смотрю фильм с тех пор, как пришел домой

  • Okul başladığından beri çok yoruluyorum
    С тех пор, как началась школа, я очень устаю

  • Bilgisayarın önünde oturduğumdan beri gözlerim ağrıyor
    С тех пор, как я сижу перед компьютером, у меня болят глаза

  • Uyandığımdan beri uyumak istiyorum
    С тех пор, как я проснулся, я хочу спать

  • Bu eve taşındığımdan beri garip sesler duyuyorum
    С тех пор, как я переехал в этот дом, я слышу странные звуки

Синонимичная форма, также со значением «С тех пор, как» - Alı/eli #

Основа глагола + (y) alı/eli

  • Türkiye’den döndü denize gitmedim
    С тех пор как вернулся из Турции, не ходил на море

  • Film başlayalı konuşuyor
    С тех пор, как начался фильм, он разговаривает

  • Seni görmeyeli sen çok değiştin
    С тех пор, как я не видел тебя, ты очень изменился

  • Türkiye’de yaşamaya başlayalı Türkçe öğreniyorum
    С тех пор, как я начал жить в Турции, я учу турецкий

  • Üniversiteyi bitireli iş bulamıyorum/bulamam
    С тех пор, как закончил университет, не могу найти работу

Если в предложении говорится о каком-то временном отрезке, типа «прошли годы…»

  • Ayşe’yi görmeyeli yıllar oldu
    С тех пор, как я не видел Айше, прошло много лет