Прошедшее субъективное (неочевидное) время, прошедшее услышанное (-mış, -miş, -muş, -müş)
Прошедшее субъективное или услышанное (неочевидное) время называет и выражает:
недостоверные факты прошлого, которым сам говорящий свидетелем не был, которые он услышал, узнал от кого-то, т.е. передает с чужих слов, то есть мы не видели произошедшего и услышали об этом из какого-то источника (человек рассказал, в новостях услышал). Переводить окончание MIŞ можно словами «говорит, сказал», «говорят», «слышал».
- Babam dedi ki, dün Ahmet’i görmüş. - Отец сказал, что видел вчера Ахмета.
- Turistler şehri çok beğenmiş. - Туристам понравился город.
действие случилось, но вас в тот момент там не было, или вы не заметили, как это случилось. А потом вдруг увидели, заметили! Неожиданное, внезапное действие. Тогда MIŞ переводится как «оказалось», «оказывается», «ой!».
- Cüzdanımı evde unutmuşum. – Ой, я забыла кошелёк дома.
- Kedi vazoyu kırmış. – Кошка разбила вазу.
похвала, комплименты, высказывание субъективного мнения, когда выражаем своё и спрашиваем чужое
- Çok güzel olmuşsun. – Очень красиво выглядишь.
Позднейшие умозаключения (оказывается)
- Meğer ki kardeşim köpekten çok korkmuş. - Оказывается, мой брат очень испугался собаки.
В сказках, рассказах, анекдотах
Bir varmış, bir yokmuş – Жил-был…
утверждение #
- Основа глагола + mış/miş/muş/müş + личные аффиксы 1 группы
Almak
- Ben almışım
- Biz almışız
- Sen almışsın
- Siz almışsınız
- O almış
- Onlar almışlar
gelmek
Ben gelmişim
Biz gelmişiz
Sen gelmişsin
Siz gelmişsiniz
O gelmiş
Onlar gelmişler
Babam araba almış. - Отец купил машину. (Я не знал, только узнал)
Bize gelmişsin, komşular söyledi. – Оказывается, ты приходил к нам, соседи сказали.
Отрицательная форма #
Основа глагола + ma/me + mış/miş + личные аффиксы 1 группы
Ben almamışım
Biz almamışız
Sen almamışsın
Siz almamışsınız
O almamış
Onlar almamışlar
Ben gelmemişim
Biz gelmemişiz
Sen gelmemişsin
Siz gelmemişsiniz
O gelmemiş
Onlar gelmemişler
Patates almamışım. – Я не купила картошку. (Оказывается, забыла)
Öğrenciler, öğretmeni görmemişler. - Студенты не видели преподавателя. (Они мне это передали, а я говорю кому-то другому)
Вопросительная форма #
Основа глагола + mış/miş/Muş/müş Mı/mi/mu/mü+ личный аффикс
Ben almış mıyım?
Biz almış mıyız?
Sen almış mısın?
Siz almış mısınız?
O almış mı?
Onlar almışlar mı?
Ben konuşmuş muyum?
Biz konuşmuş muyuz?
Sen konuşmuş musun?
Siz konuşmuş musunuz?
O konuşmuş mu?
Onlar konuşmuşlar mı?
Maç başlamış mı? - Матч начался? (Удивление/неожиданность)
Ahmet, Kemal ile konuşmuş mu? - Ахмет с Кемалем говорили? (Я этого не знаю, хочу узнать)
Вопросительно-отрицательная форма #
Основа глагола + ma/me + mış/miş Mı/mi + личные аффиксы 1 группы
- Ben almamış mıyım?
- Biz almamış mıyız?
- Sen almamış mısın?
- Siz almamış mısınız?
- O almamış mı?
- Onlar almamışlar mı?
Onlar daha ev almamışlar mı? – Они еще не купили квартиру? (Я не в курсе, хочу узнать)