Будущее Прошедшее

Будущее-прошедшее время #

Употребляется: #

  1. Когда мы говорим о действиях, которые хотели выполнить в будущем, но по тем или иным причинам они либо не совершились, либо дальнейшее развитие событий нам не известно.
  2. На русский переводится словами, как «собирался», «хотел», «должен был», «планировал».
  3. Слово Hani – «(ты) же говорил», «ты же обещал», используется для напоминания каких-либо обещаний/слов, если используется слово hani не ставятся вопросительные частицы.
  4. Tam – только/вот/вот/прямо/точно.

Пример: #

  1. Tatile çıkacaktık ama istediğimiz otelde yer bulamadık – Собирались отправиться в отпуск, но не нашли место в отеле, в котором хотели.
  2. Sabah tam evden çıkacaktım ki annem çağırdı – Только я собирался выйти из дома, как позвала мама.
  3. Hani bir daha sigara içmeyecektin? – Ты же обещал, что больше не будешь курить.
  4. Dün seni tam arayacaktım ki telefonumun şarjı bitti – Вчера только собирался тебе позвонить, как закончилась зарядка.

Образование утверждения #

Основа глагола + acaktı/ecekti + личные окончания 2 группы


  • Ben gidecektim
  • Sen gidecektin
  • O gidecekti
  • Biz gidecektik
  • Siz gidecektiniz
  • Onlar gidecekler

Пример: #

  1. Bu filmi ben de izleyecektim ama zamanım olmadı – Я тоже собирался посмотреть этот фильм, но не было времени.
  2. Bir saat önce burada olacaktın, geç kaldın – Ты должен был быть здесь час тому назад, ты опоздал.

Образование вопроса #

Основа глагола + acak/ecek miydi/miydi + личные окончания 2 группы

  • Ben gidecek miydim?
  • Sen gidecek miydin?
  • O gidecek miydi?
  • Biz gidecek miydik?
  • Siz gidecek miydiniz?
  • Onlar gidecek miydiler?

Примеры: #

  1. Pastanın hepsini yedim. Sen de yiyecek miydin? – Я съела весь торт. Ты тоже хотела поесть?
  2. Bugün ders olacak mıydı? – Сегодня должен был быть урок?
  3. Yarın doktora gidecek miydin? – Ты завтра собирался идти к врачу?